1. MASEWERO: (Mphindi 10)
Mphunzitsi akujambula kapena kudula chithunzi cha Yesu pa bolodi. Akhungu pindani ana ndi kuwapatsa chithunzi cha mwana. Uzani mwanayo kuti atembenuke katatu ndi kumukhoma pa mapazi a Yesu.
2. MASEWERO A TIMU: (Mphindi 10)
Gawani ana m'magulu. Mphunzitsi kapena mtsogoleri adzauza munthu woyamba pa gulu lirilonse kuti athamangire ku thumba la mapepala, ndipo maso awo ali otseka, apeze chinachake chosalala. Ana apeza mwachangu chinthu cha yosalala ndikuthamangira kugulu. Kenako mphunzitsi adzauza wina wa gulu kuti apeze chinthu chofewa, chovuta, kapena cholimba ndi zina zotero. Pitirizani kusewera mpirawo ngati nthawi ilola. .
3. Nyimbo zotamanda: (Mphindi 10)
Zosasankha: KOPERANI
'Yesu mwa Mphanji yane' vidiyo
4. Nyimbo zopembedza: (Mphindi 5)
Zosasankha: KOPERANI
'Tipembedza Woyera' vidiyo |
|
| 5. KUPHUNZITSA:
a. Ndemanga (Mphindi 5 )
Nenani Vesi Loloweza pamtima sabata yatha:
Ndipo Yehova anali ndi Yosefe; ndipo iye anali wolemeralemera;
nakhala m'nyumba ya mbuyake Mwejipito.
Genesis 39:2
KOPERANI
Chithandizo Chowonekera cha Baibulo la Chichewa |
|
Marko 10: 16
Ndipo Iye anatiyangata, natidalitsa, ndi kuika manja ake pa
ito.
KOPERANI
Chithandizo Chowonekera cha Baibulo la Chichewa |
b. Phunzirani vesi la m'Baibulo #2 (Mphindi 5)
Kukhudza Koyipa: Ndipo
mkazi anagwira iye chofunda chake, nati, Gona ndi ine; ndipo
anasiya chofunda chake m'dzanja lake nathawa, natulukira kubwalo.
Genesis 39: 12
KOPERANI
Chithandizo Chowonekera cha Baibulo la Chichewa |
|
|
Zosasankha: KOPERANI 'Mwana Wokendedwa Amakhala Kapolo' Phunziro #6 Bible Verse Reading Video Mute Version to voiceover in Chichewa
Adasinthidwa kuchokera Baibulo la Ana
|
Zosasankha:
KOPERANI 'A favorite son becomes
a slave' Lesson #6 Bible Verse Reading Video English Audio Version
Zosasankha: KOPERANI ‘Nkhani
ya Yosefe' PowerPoint
Genesis 39:5-12
Chithunzi #22- #26
| |
c. Phunzitsani Phunziro (Mphindi 15)
Chiyambi:
Mau oyamba a Kukhudza Zabwino
Kuwerenga Baibulo: Marko 10:13-16
13 Ndipo analinkudza nato kwa Iye tiana, kuti akatikhudze; ndipo
ophunzirawo anawadzudzula. 14 Koma pamene Yesu anaona anakwiya,
ndipo anati kwa iwo, Lolani tiana tidze kwa Ine; musatiletse: pakuti
Ufumu wa Mulungu uli wa totere. 15 Ndithu ndinena ndi inu, Munthu
aliyense wosalandira Ufumu wa Mulungu ngati kamwana, sadzalowamo
konse. 16 Ndipo Iye anatiyangata, natidalitsa, ndi kuika manja ake
pa ito.
Kuphunzitsa: Kukhudza Zabwino
Monga mukudziwa, tili ndi zokhudzira zisanu. Timagwiritsa ntchito mphamvu zisanuzi kuti tidziwe za dziko lotizungulira. Mwachitsanzo, ndikanati ndinyamule mpira n’kukufunsani kuti ndi chiyani, mungauzindikire pogwiritsa ntchito luso lanu la kuona. Ndikadalira belu ndikukufunsani kuti linali chiyani, mungalizindikire pogwiritsa ntchito luso lanu lakumva. Ndikayika duwa pansi pamphuno pako ndikufunsa kuti undiuze chomwe linali, ungadziwe chomwe chinali ndi fungo lake. Ndikakupatsirani madzi a mandimu, mungadziwe nthawi yomweyo kuti ndi chiyani chifukwa cha kukoma kwake.
Tsiku lina Yesu ankaphunzitsa ophunzira ake ndipo khamu lalikulu la anthu linali kumutsatira kuti limve zimene ankaphunzitsa. Ankaphunzitsa za ukwati ndi chisudzulo komanso mmene Mulungu ankafunira kuti azikhala ndi mabanja osangalala.
Pamene Yesu anali kuphunzitsa, anthu anayamba kubweletsa ana awo kwa iye kuti awakhudze. Anyakupfundza akhadakhonda kuti ana anewa adzudzumisa Yezu. Anauza anthu kuti atenge anawo. Yesu ataona zimene iwo ankachita, anakhumudwa kwambiri. “Alekeni anawo abwere kwa Ine, ndipo musawaletse,” Yesu anatero. "Ufumu wa Kumwamba ndi wa otere ang'ono awa." Kenako Yesu anatenga anawo m’manja mwake ndi kuwadalitsa.
Tiziyembekeza kuti nthawi zonse tizikumbukira kuti Yesu ankakonda anawo ndipo anawatenga m’manja mwake mwachikondi. Ndife othokoza chifukwa cha aliyense wa inu omwe muli pano lero ndipo tikuthokoza kuti wina amakukondani kuti akubweretsereni.
https://www.sermons4kids.com/let_the_children_come.htm
Tikuuzidwa m'nkhaniyi kuti Yesu anatenga anawo m'manja mwake, n'kuika manja ake pa iwo ndi kuwadalitsa, kukhudza kodekha, kokoma mtima tsopano tiphunzira za munthu wina amene anachita zosiyana uku ndi kukhudza koipa.
Mau oyamba a Kukhudza Zoyipa:
Ndipo mkazi anagwira iye chofunda chake, nati, Gona ndi ine; ndipo anasiya chofunda chake m'dzanja lake nathawa, natulukira kubwalo.
Genesis 39: 12
Zosasankha:
KOPERANI ‘Nkhani
ya Yosefe Gawo #5' vidiyo
Kuwerenga Baibulo: Genesis 39: 5-12; 16-20
|
|
c. Phunzitsani Phunziro (Mphindi 15)
Baibulo limatiuza kuti chilakolako chinam’gwira mkazi wa Potifara moti anangocheza naye n’kumulimbikitsa kuti agone naye. Popeza anali wokayikakayika, munthu angaganize kuti m’kupita kwa nthaŵi, iye analimba mtima kwambiri m’kukopa kwake. Potsirizira pake, pamene palibe imodzi mwa njira zimenezi imene inagwira ntchito, she anakonza zoti nyumbayo isamuke kupatulapo iye yekha ndi mwamuna amene anakonza mapulani ake. Yosefe wosadziwa analowa mumsampha wake. Anathamangira kwa iye atavala zomwe timangoganiza ndikumugwira, mwina kumukokera pakama pake ngati akanatha. Zotsatira zake zinachititsa kuti Yosefe atsekedwe m’ndende.
Mkazi wa Potifara anachita zoipa kwambiri, iye anali wokwatiwa ndipo sankayenera kukhala ndi zilakolako kwa Yosefe, pamene anayesa kumunyengerera kuti agone naye ndipo iye anakana iye anamugwira. Uku ndikukhudza koyipa.
Aliyense amafunikira Mkulu Wodalirika. Munthu amene mungalankhule naye amene si Mayi kapena Bambo anu. Ngakhale akuluakulu akhoza kukupemphani kuti muchite zinthu zolakwika. Nthawi zina amafuna kuti muwagwire kapena akufuna kukugwirani kumene zovala zanu zamkati zimapita. Izi zikachitika muyenera kuuza makolo anu kapena Munthu Wamkulu Wodalirika.
Ngati munthu wamkulu kapena mwana wamkulu atakufunsani kuti muvule kapena kumugwira kapena kukuwonetsani zithunzi kapena makanema amaliseche muyenera kuuza kholo lanu kapena Wamkulu Wodalirika. Si vuto lanu koma muyenera "kunena zoona ndipo Choonadi chidzakumasulani"
KOPERANI
Chichewa Phunziro #6 Zothandizira Zowoneka
NTHAWI YA NKHANI:
KOPERANI
'Ndipo Mwana Wagalu' Chaputala # 6 - 'Zinsinsi Zabwino ndi Zoyipa'
Zosasankha: KOPERANI
Mavesi a m'Baibulo a Chichewa 'Ndipo Mwana Wagalu' |
|
Zosatetezedwa:
Nthawi yaumwini ingafunike panthawi ya zokambiranazi, mothandizidwa ndi mlangizi wachikhristu
|
ENGLISH VIDEOS:
Zosasankha:KOPERANI English
'Anger Management to kids' video
|
Zosasankha: KOPERANI
English 'Safe Touch' videos
Zosasankha: KOPERANI
English 'Safe Touch'
songs |
|
|
Zosasankha: KOPERANI
English 'Bad Touch' songs
|
Zosasankha: KOPERANI
'Safety Lessons On Child Sexual Abuse' English
video
|
|
6. KUGWIRITSA NTCHITO / KUKUMANA NDI MULUNGU:
Kumbukirani kuti si vuto lanu ngati wina wakuchitirani nkhanza zogonana. Muuzeni kuti mukudandaula kuti zinayamba kuchitika.
PEMPHERO LOTSEKA:
DZIWANI TSOPANO TSAMBA/ZOCHITA:
|
KOPERANI Kukhudza Zabwino ‘Chithandizo Chowonekera cha Baibulo la Chichewa’
KOPERANI
Kukhudza Zoyipa ‘Chithandizo Chowonekera cha Baibulo la Chichewa’
KOPERANI
'Ndipo Mwana Wagalu' Chaputala # 6 |
MAPHUNZIRO A AKULU ACHICHEWA: (To translate into Chichewa)
Zosasankha: KOPERANI
English ‘General principles for talking to children'
Adult Educational Handout (To be translated into Chichewa)
Zosasankha: KOPERANI
English ‘How
to Help Children Manage Fears' Adult Educational Handout (To be translated into Chichewa)
SABATA LA MAWA: Tiphunzira za kuimbidwa mlandu molakwika komanso moyo wathu kundende ya Yosefe
KOPERANI
MAGAWO |
|
Zinthu
Zothandiza |
Kanema
|
Nyimbo |
Pita
Kunyumba |
|
|
(Sourced from Healing Hearts Club but adapted for a flood in
Africa)
Chiritsani Mtima Wopweteka - Tsoka Lachilengedwe
Chiritsani Mtima Wopweteka - Mavuto a
Corona
SOWING SEEDS OF SUCCESS - MORINGA CURRICULUM
|